One by one He took them from me,
All the things I valued most,
All the things I valued most,
Until I was empty-handed;
Every glittering toy was lost.
And I walked earth’s highways, grieving.
In my rags and poverty.
Till I heard His voice inviting,
"Lift your empty hands to Me!"
So I held my hands toward heaven,
And He filled them with a store
Of His own transcendent riches,
Till they could contain no more.
And at last I comprehended
With my stupid mind and dull,
That God could not pour His riches
Into hands already full!
(Martha Snell Nicholson)
(Martha Snell Nicholson)
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
TESOUROS
TESOUROS
Uma por uma, Ele as levou de mim,
Todas as coisas que eu mais valorizava,
Todas as coisas que eu mais valorizava,
Até que eu ficasse de mãos vazias;
Cada brinquedo brilhante foi perdido.
E eu andei pelas estradas da Terra, sofrendo.
Em meus trapos e pobreza.
Até eu ouvir sua voz me chamando,
"Levante suas mãos vazias para mim!"
Então eu ergui minhas mãos ao céu,
E Ele as encheu de provisões
De suas próprias bençãos tão grandes,
Até elas não caber mais.
E finalmente pude compreender
Com a minha mente estúpida e simples,
Que Deus não pode derramar suas bençãos
Em mãos que já estão cheias!
(Tradução: Tio Jezz e Pati Geiger)
0 comentários:
Postar um comentário